Life is like a garden

Perfect moments can be had, but not preserved, except in memory.

カルガモちゃん

社内翻訳をしていた20代のころ、隣の席の
女性の先輩に「〇〇(私の旧姓)ちゃんって、
ときどきカルガモみたいに足をバタバタさせる
ことあるよね」と言われ、驚いたことがある。

「え、そんなことしてないですよ」と言っても、
「いや、してるしてる」と言われ、以来たまに
からかうように「カルガモちゃん」と呼ばれた
時期があった。

え、絶対してないですよ、してるってば、という
やりとりがあってから1週間くらい経ったあと、
これまでにやったことのない難易度高め(当社比)
の翻訳をまかされた。

私にできるだろうか…、でもやるしかない…と
逡巡している束の間、その場で足踏みをしている
自分がいた。え?これのこと?これのことだ!!

自分ではまったく気づいていなかったが、どうも
かなり難しめの仕事が来ると、態度に出さないよう
気をつけていても心の動揺が足に出ていたようだ。

当時は翻訳者になってまだ1年ほどで、社内に
翻訳者が1人しかいなかったこともあり、緊張と
プレッシャーに押しつぶされそうになりながら、
日々目の前の仕事にがむしゃらに向かっていた。

それ以降は意識するようになったせいか、足踏みを
することはほとんどなくなり、そんなことがあった
のも忘れていたが22年ぶりにその出来事を思い出す
ことがあった。もう足をばたつかせはしなかったが、
ふとあの頃の自分に背中を押されたような気がした。